Air, Fire, Earth and Water
Balance of Change
World on the Scales
[...]
Whilst all around our mother earth
Waits balanced on the scales
King Crimson58
Ökonomie contra Ökologie - Bewahrung contra Fortschritt
Auf den letzten Seiten des ersten Bandes von Zwölf Wasser ist das Thema der Trilogie bereits skizziert. E.L. Greiff liefert in ihrem Roman eine Zivilisationskritik, die der Menschheit bewusst macht, dass sie ihre Welt zerstört. In ihrer Version dieser Katastrophe stehen der hilflos auf ihren Untergang zusteuernden Menschheit Vögel zur Seite, die in ihr Bewusstsein eingreifen, ihnen helfen, sich den Irrweg, auf dem sie sich befinden, bewusst zu machen. In Zeiten der Krise wählen die Szaslas ihren Szasran aus, einen, durch den Ethik der die Alte Zeit spricht.
In der Darstellung des Vogeltopos in Zwölf Wasser klingt das eigentlich ökologische Anliegen
dieses Roman erst allmählich an. Die Welt der Zwölf Wasser ist eine bedrohte Welt, die der Heilung bedarf.59 Erst am Ende des zweiten Bandes der Trilogie stürzt Babu, der Held der
Erzählung, in eine spirituelle Krise, verstrickt im Kampf mit seinen innerpsychischen Konflikten,
der Versuchung des Guten durch das Böse. Auf den letzten Seiten lassen die Leser*innen Babu resigniert zurück. Er droht zu scheitern, für seine Welt fatal. Die Problematik des in King Crimsons Ballade thematisierten balance of change, world on the
scales ist auch das Thema von B. Sandersons Zwei-Personen-Novelle, Sixth of the Dusk, die im Vergleich zu E.L. Greiffs Trilogie fast wie ein Kammerspiel anmutet.
Verzweifelt versucht seine Hauptfigur ein kaum berührtes Biotop vor dem Zugriff eines ausbeuterischen, auf den
eigenen Vorteil bedachten Fortschritts zu bewahren und vor der Zerstörung zu retten. Im
Hintergrund der Erzählung läuft das Thema des antagonistischen Konflikts der westlichen
Gesellschaften ab: Bewahrung versus Fortschritt um jeden Preis, das Gewohnte versus das Neue, Stillstand durch konservative Ängste vor Veränderung versus ungebremste Expansion wirtschaftlicher Interessen zu Lasten ökologischer Balance und kultureller Entwicklung.
Die Novelle Sixth of the Dusk ist das Ergebnis eines kreativen Werkstattprozesses verschiedener Autoren des Phantastischen, die in dem Werkstattbuch Shadow Beneath ihre Arbeitsweise demonstrieren. In dieser Sammlung von Erzähltexten und der Darstellung ihrer Konstruktion können Leser*innen die Diskussion der Autoren über die Produktionsbedingungen ihrer Texte verfolgen. Zu diesen Erzähltexten gehört auch Sandersons zuerst noch vages Konzept für eine Erzählung, die sie gemeinsam aus einer Idee entwickeln: den Ausgangspunkt für die Erzählung Sixth of the Dusk, die für den Autor von Beginn an mit einem besonderen Tier verbunden war: einem psychic bird:
[...] The idea of a little bird that you keep on your shoulder – that gives you some sort of psychic magical bonus because of how it evolved – is facinating to me.60
Diese Idee ist der Keim für die beiden, juhut-gleichen Vögel Kokerlii und Sak, die als psychic birds eine magischen Vorteil besitzen und in Sandersons Cosmere-Novelle eine tragende Rolle spielen.61 Sandersons Vögel, sowie die Beziehung, die sie zu ihrem Besitzer unterhalten, gleichen der Funktion der Szasla in Zwölf Wasser. Sie sind allerdings nicht so eindeutig Falken wie Juhut einer ist. Noch bevor Sandersons Novelle beginnt, sehen die Leser*innen ein Bild von der Hauptfigur, dem
Waldläufer Dusk, von seiner Umwelt und seinen beiden Vögeln. Als Paratext stellt Sanderson seiner
Erzählung diese schwarz-weiß Illustration voran: Dusk steuert auf seinem Auslegerboot eine im
Dunst liegende Steilküste an, ein tropisch bewaldetes, pazifisches Habitat. Vorne auf dem Bug des Boots sitzt Kokerlii, der der am ehesten noch einem Kormoran (Phalacrocorax carbo) gleichende Vogel.62 Sein langer
Hals endet in einem gebogenen Schnabel, der sich ideal für die Jagd auf Fische eignet. Dusk, der
aufrecht im Boot steht, trägt Sak auf der Schulter, seinen zweiten, und wichtigeren psychic bird, eine Art Greifvogel (Accipitriformes) mit kurzem, hakenförmig gebogenen Schnabel.63 Beide Vögel besitzen große, weit gespannte Schwingen, wie sie ausdauernde Flieger benötigen. Ihr wohl buntes
Federkleid ist schuppig angeordnet, und erinnert mehr an Wasser- als an Waldvögel. Ihre langen
Schwanzfedern lassen sich zu einem Fächer auffalten, auf ihrem Kopf sitzt eine Federkrone, dem Kamm eines Irokesen vergleichbar.64 Zwei Phantasievögel, in denen sich unterschiedliche Gattungen mischen. Ihre Merkmale sind keinem real existierenden Vogel zuzuordnen. Brandon Sanderson verwendet für seine beiden Vögel auch keine konventionelle, zoologische Bezeichnung, wie E.L. Greiff mit dem Gattungsnamen Falke, sodass sie eindeutiger der Anderen Welt der Fantasy zuzuordnen sind. Sanderson nennt seine Vögel deshalb auch schlicht Aviar (vogelartig),65 und stellt sie als fremdartige, phantastische Vögel mit einer besonderen Begabung
vor. Nimmt man den Namen, den er ihnen gibt, wörtlich, handelt es sich um keine individuell und real existierenden Vögel (birds), sondern um die Gattung aller Vögel (avian).
Das Habitat in Sixth of the Dusk ist ein langgestreckter, aus vierzig oder mehr Inseln bestehender
Archipel, den die dort siedelnden Eelakin The Pantheon nennen.66 Dies ist ein interessanter Name, verwendet man ihn in der Regel doch für eine Götterfamilie. In der Novelle reflektiert der Name des Archipels die religiöse Verehrung und die numinosen Gefühle, die die Eelakin diesen
Inseln entgegenbringen, sind sie doch die Heimat ihrer psychic birds. Auf die wenigsten von
ihnen hat Dusk je seinen Fuß gesetzt. Am Ende seiner Lehrzeit, wählt jeder Waldläufer seine Insel
aus, mit der er sein ganzes Leben verbunden bleibt: oberflächlich betrachtet wählt Dusk die größte
der Inseln, Patji, obwohl nicht wirklich deutlich wird, ob es nicht Patji ist, die Dusk als ihren Waldläufer beruft.67
Die Inseln des Pantheons liegen eine dreiwöchige Seereise von der Heimat der Eelakin (the
mainland) entfernt, deren traditionell-bewahrender, maritim orientierter Kultur Dusk angehört. Aus
der Ferne betrachtet, unterscheidet sich der Archipel kaum von the homeisles of the Eelakin. Die
Unterschiede fallen erst aus der Nähe auf. Die einzelnen Inseln dieses Archipels sind in Größe und
Bedeutung für die Waldläufer hierarchisch geordnet, und sie bringen ihnen verwandtschaftliche Gefühle entgegen: Sori (child) ist die kleinste Insel. Auf ihr
bildete Dusks Onkel ihn aus, und initiierte ihn in den Stand der Waldläufer (trapper) sowie in die
religiöse Verehrung personifizierter Inseln: It had been long since he`d burned an offering to Sori, despite how well she had treated him during his youth.68 Dusk hat sich die größte Insel des Pantheons ausgewählt, a place of inhospitable peaks, sharp cliffs, and deep jungle. Er nennt Patji,
seine Insel, liebevoll Father; respektvoll nennt er sie aber Old Destroyer69 - ein ambivalenter Gott, eine numinose Beziehung, wie sie Menschen zu ihren Göttern pflegen, die Respekt und
Bewunderung, aber auch Frucht und Grauen, vereint.
In der kulturellen Überzeugung der Eelakin bilden die Inseln des Archipels eine einvernehmliche
Familie: Patji would not be jealous, wenn Dusk Sori opfert, ohne ihn gleichzeitig auch mit einem
Opfer zu ehren: One could not be jealous of Sori, the least of the islands, just every trapper was
welcome on Sori, every other island in the Pantheon was said to be affectionate of her.70 Die Inseln
sind von Dschungel bedeckt, Fauna und Flora den Menschen meist feindlich gesinnt ist. Auf Patji
leben Pflanzengemeinschaften und Insekten, deren Berührung tödlich ist, Reptilien, dinosaurierähnliche Raubtiere, fleischfressende Karnivoren, monströse Bestien, wie die kontur- und gestaltlosen Schatten der Tiefe, in dem die Inseln umschließenden Meer. Im Landesinneren
unwegsame Pfade, heimtückische Lianen und verschlingende Sümpfe. Nur Waldläufer, und erst
nach jahrelanger Ausbildung, bewältigen die Gefahren des Archipels. Für den unerfahrenen
Besucher ist der Aufenthalt auf Patji immer tödlich. Brandon Sanderson, der die Landschaft als
Figur behandelt, schildert ein Biotop, eine Wildnis sui generis, eine Natur, die ihre Unterwerfung durch die Kultur geradezu herausfordert.
Der Waldläufer Dusk ist der Sechste (sixth of ...) der Abenddämmerung, ein sechstes Kind in der
Geschwisterreihe, das noch vor dem Einbruch der Nacht geboren wurde. Die Namengebung der
Eelakin ist deskriptiv-sprechend und befolgt in der Deszendenz ihrer Nachkommen festgelegte
Regeln: ihre Kinder werden aufsteigend nummeriert und zusätzlich nach der Tageszeit benannt, an
der sie das Licht ihrer Welt erblickten. Der Name des Hauptprotagonisten Dusk ist ein sprechender,
denn er ist nicht nur am Abend eines Tages geboren, er lebt, wie Babu, in der Abenddämmerung seiner Welt.71 Die imperialistische Kultur der Ones Above hat damit begonnen, ihre überlegene
Technologie und Wissenschaft in die Welt der Eelakin einzuführen.
Dusk dagegen ist ein konservativer, nach den überlieferten Traditionen seiner Kultur und nach den ethischen
Prinzipien seines Berufsstands lebender Mann. Sein Blick ist rückwärts in die Vergangenheit
gerichtet, sein Anliegen, das Bestehende zu bewahren. Trotz der Lebensfeindlichkeit und
Unzugänglichkeit von Patji für den Menschen, liebt Dusk seine Insel. Der Erzähler hüllt sie in einen
atmosphärischen Hauch eines Garten Eden. Der Waldläufer Dusk idealisiert Patji, trotz ihrer
Gefährlichkeit und unberechenbaren Heimtücke der Inselperson, als wildes, naturwüchisges
Mitglied seiner Familie. Im Schutz und in der Erhaltung dieses von Zivilisation unberührtem
Lebensraums besteht seine Arbeit als Waldläufer. Bewahrung und Pflege heißt der eine Pol des
zentralen Konflikt dieser Erzählung.
Dusk zitiert gerne seine Mutter, die ihm vorhält: You could not stop times from changing [...], no more than you could stop the surf from rolling.72 Dieses Leitmotiv spiegelt sein Unbehagen mit der
Veränderung zu gehen, und seine Weigerung, die Anwesenheit seiner Gegenspielerin Vathi und der Northern Interests Trading Company73 auf Patji zu tolerieren. In einer kulturellen Ambivalenz gefangen, kann er sich bis zuletzt nicht entscheiden, ob er die Veränderungen des kulturellen
Imperialismus der Ones Above bekämpfen oder hinnehmen soll, von denen er vermutet, dass sie das ökologisch sensible Gleichgewichts (world on the scales) auf Patji zerstören. Doch die Veränderung durch die technisch überlegenen Ones Above ist auch an Dusk nicht spurlos
vorübergegangen, wenn er dies auch nur schwer einsehen will. Früher genügte es, dass die Dinge so
waren, wie sind, heute will jeder wissen: Warum? Ohnmächtig versucht Dusk sich der aufdringlich, unangemessen Manipulationen der Ones Above zu verweiger, kommt aber zu dem Schluss: Though the centuries
had changed a trapper´s duties very little, the modern world did offer its benefits.74
Dusk ist ein Einzelgänger, einer, der die Natur der Wellen und der Brandung besser versteht, als the
speech of men. Als er auf die Wissenschaftlerin Vathi stößt, fällt es ihm schwer, trotz gegenseitiger Sympathie, mit ihr so zu kommunizieren, dass ein Verständnis für die gegenseitiges Positionen entsteht, die nach einem Kompromiss verlangen: Words felt odd in his mouth, and they came out ragged, as if he´d swallowed handfuls of dust.75 Die Präsenz der Wissenschaftlerin macht ihm zunehmend bewusst, dass Veränderungen kommen, die
nicht aufzuhalten sind. Trotzdem hat es sich mit manchen kulturellen Veränderungen bereits arrangiert: He looked very little like the trappers in the paintings back home.76 Er benutzt Kompass und moderne Karten (one of the newest compasses [...] with a set of new sea charts – maps given as gifts by the Ones Above during their visit early in the year.77 Er navigiert nicht mehr nach der Natur der Wellenbewegungen, die er the Old Arts nennt. Als Dusk erlebt, wie ein Karnivore mit Hilfe
der überlegenden Technologie der Ones Above getötet wird, was er nie für möglich gehalten hätte,
ist er so fasziniert, dass er sich zu der Bemerkung hinreißen lässt: „We could kill them all. [...] With those weapons, we could kill them all. Every nightmaw. Maybe the shadows too!“78 Gerade erst dem
Tod entkommen, allein auf sein Überleben konzentriert, vergisst er, dass selbst die todbringenden
Karnivoren, die auf Patji die Spitze der Nahrungskette repräsentieren, weshalb sie für das
Ökosystem der Insel unverzichtbar sind. Vathi, die rational denkende Wissenschaftlerin, muss ihn erst daran erinnern, dass Eingriffe in einen lebendigen Organismus zu undesirable results, führen, die nicht voraussehbar sind. Nachdem er knapp überlebt hat, immer noch panisch, beharrt Dusk
fanatisch darauf:
„Undesirable results?“ [...] „They´d be gone. All of them! I don´t care what other problems you think it would cause. They would all be dead.“79
Mit ihren basalen Triebimpulsen konfrontiert, geben Babu und Dusk jegliche ethische Orientierung auf, versagt ihre kulturell geprägte Ich-Abwehr von Verdrängung und Sublimation, reagieren sie triebhaft auf ihren inneren Konflikt. Angst und Furcht reduzieren beide auf einen keiner Vernunft mehr zugänglichen Überlebenswillen, der die Lebensberechtigung anderer Kreaturen und Sichtweisen ausschließt. Existenziell bedroht und in die Enge getrieben, unterscheidet sich das Verhalten von Dusk nicht mehr von dem der expansiven Ones Above oder deren langem Arm: der Northern Interests Trading. Es ist Vathi, die ihn an sein Ideal erinnert: „I thought trappers were connected to nature.“ Trotzig beharrt Dusk auf seinem Standpunkt und erklärt ihn zur Ideologie der Waldläufer: „We are. That´s how I know we would all be better off with any of these things.“80
Vathi ist Wissenschaftlerin und Technokratin des Fortschritts, Bürokratin und loyal einem System
verpflichtet, dass sich progressiv, verändernd und zukunftsorientiert versteht. Vathi ist die
Repräsentantin der Zivilisation und der Kultur. Sie ist Mitglied der Northern Interest Trading. Für
Dusk ist Vathi a company type, as removed from his experience as a person could get. Eine von
diesen soft-spoken scribes, die er verachtet, da sie quiety conquered the world with a sword of commerce.81
Vathi gehörte auch zu der Expedition, auf deren Reste Dusk bei seiner Ankunft auf Patji stieß. Er
verfolgt ihre Spuren über die Insel, bis er sie in einer seiner Fallen findet, die er rund um seinen
sicheren Ort (safecamp) aufgestellt hat, um ihn vor rivalisierenden Waldläufern zu sichern. Er
erkennt in ihr seine Antagonistin: an ihrem Geschlecht not a trapper; an ihrer Sprache one who was educated; an ihrem Namen: an improper name, eine, die keine reference to her birth order and day
of birth, but a name like the mainlanders used; an ihrem Aviar: der aus einer Zucht stammt, ein streamer, which was a breed that did not live on Patji.82 Dusk braucht lange, bis er Vathi akzeptieren, schließlich fast bewundern kann: This woman would have made a fantastic trapper, bis er dann erkennt, dass sie es ist, die would probably destroy all trappers.83
Vathi dagegen, die Repräsentantin des Fortschritts, ist enttäuscht von Dusks Wankelmütigkeit den
Raubtieren von Patji gegenüber. Dusks Mordlust zerstört ihr romantisches Bild einer unberührten
Welt, die sie sich trotz ihres Engagements für die Weltanschauung der Ones Above leistet. Ihre
Idealisierung der Waldläufertradition wird heftig desillusioniert: „You are disabusing me of many
romantic notions about your kind, Dusk.“ Obwohl er als Waldläufer eng mit den natürlichen
Prozessen der Insel verbunden ist, charakterisieren widerstreitende Kräfte seinen innerpsychischen
Konflikt: Er benutzt moderne Artefakte, weiß, dass er korrupt ist. Dusk reagiert irritiert auf diese
Erkenntnis, Vorboten der bevorstehenden Veränderungen, die die Ones Above über seine Kultur bringen. Doch seine tiefste Überzeugung, dass die Inseln des Pantheons were sacred, the trappers their priests, ist von all dem nicht berührt.84
Der Erzähler informiert den Leser gleich zu Beginn, welche Bedeutung die beiden prächtigen Vögel im Boot des Waldläufer für diesen besitzen: Kokerlii, der Aviar im Bug, schirmt ihn psychisch vor allen Gefahren der natürlichen Umwelt ab, und beschützt ihn so vor unangenehmen Überraschungen, von denen auf Patji zahlreiche lauern. Er schirmt Dusks psychische Schwingungen und Äußerungen ab, macht seine Emotionen, Stimmungen, Kognitionen und Empfindungen besonders für die Raubtiere auf Patji unspürbar. Der Schutz, den Kokerlii bietet, hängt davon ab, dass er sich nicht zu weit von Dusk entfernt, da sonst die psychische Verbindung zwischen ihnen dünner wird und schließlich reißt.
The protection he offered would not be as strong as it would be if he were close, but the beasts that hunted minds on the island were not as large or as strong of psyche as the shadows of the ocean. Dusk and Sak would be invisible to them.85
Die fleischfressenden Kreaturen des Archipels jagen ihre Beute, indem sie die Schwingungen
psychischer Präsenz über weite Entfernung hinweg spüren können (by sensing the minds of prey), durch deren Geruch oder Anblick.86 Effektiven Schutz bietet nur Kokerlii`s protective aura.87
Sak, der Aviar auf Dusk Schulter, warnt ihn vor Sterben und Tod, indem er ihm seine potentiell
möglichen Tode imaginativ inszeniert, und sie ihm so anschaulich vorführt. Sak spricht nicht zu
ihm, dennoch sind die Visionen, die er vermittelt, unmissverständlich:
[...] his own body did occasionally appear along the path. He saw it lying half-eaten in the mud or tucked away in a fallen log with only the foot showing. He could never grow too complacent, with Sak on his shoulder. It did not matter if Sak´s vision were truth or fiction; he needed the constant reminder of how Patji treated the unwary.88
Auf Patji angekommen, sieht Dusk einen Leichnahm am Strand. Im ersten Moment glaubt, er dies sei eine der Warnungen seines Aviar Sak, dessen Fähigkeit die prometheische Vorausschau (bestowing her blessing) ist. Eng an die aktuelle Umgebung und an Situation gebunden, prophezeit Sak potentielle Gefahren plausible deaths,89 die Dusk schon im nächsten Moment gerade an diesem Ort zustoßen könnten. Saks Vorausschau ist die möglicher Ereignisse. Er antizipiert und vermittelt Bilder, die Dusk als Vision wahrnimmt, und die ihn daran erinnern, sich in Patjis prinzipiell feindlicher Umgebung vorsichtig zu bewegen: Sak´s vision did not show such detail; they gave only warning.90 Dusk ist sich bewusst, dass er sich nicht alleine auf seinen Aviar verlassen darf. Dies würde seine Instinkte und seine Intuition schwächen, da Patji would try on every possible occasion to kill him.91 Saks Fähigkeiten schärfen Dusks Bewusstsein dafür, dass Patji unerbittlich gegen jeden ist. Die Insel ist Natur im Urzustand, die ökologisch ihren eigenen Regeln und Rhythmen folgt. An Patji kann Dusk sich nur anpassen, und seine Adaption an Patjis natürliche Umwelt erleichtert ihm auch seine psychiche Kommunikation mit Sak. Der Wissenschaftlerin Vathi erläutert die psychischen Fähigkeiten, die er seiner Verbindung mit Sak verdankt:
„Sak show her.“ [...] „What was this?“ „You saw your corpse.“ [...] „Sak grants that talent.“ „There is no such talent.“ [...] „You have seen your death. That is what will happen if your freinds use their machine. Death. All of us. The Aviar, everyone living here. [...]92
Sak, dass erfahren die Leser*innen zugleich mit Vathi, gehört zu einer neuen Gattung Aviar. Sie entspringt Experimenten von Dusk, die dieser in seiner Zucht an seinem sicheren Ort durchührt. Seine bahnbrechende Entdeckung, dass die Aviar nicht auf Patji heimisch sind, sondern, dass jeder Vogel, der nach Patji kommt, ein psychic bird werden kann, konnte er viele Jahre geheimhalten. Sak ist ein mainlander bird, erkennt Vathi, und sie vermutet it wasn´t an Aviar, because mainlander birds can´t bestow talents. Seine besonderen Fähigkeiten erwarb Sak erst auf Patji (gained a talent).93 Irritiert fragt sie sich:
„But why would they?“ [...] The Aviar are special. Everyone knows the seperate breeds and what they do. Why assume that a fish would learn to breathe air, if raised on land? Why assume a non-Aviar would become one if raised on Patji.“94
Die Möglichkeit, dass prinzipiell jeder Vogel ein Aviar werden kann, bringt man ihn in den Archipel, changes everything. Die bisher vorherrschende Auffassung, „that their abilities were innate,
like our ability to speak – it´s inborn, but we require help from others to develop it“. [...] „And your
bird? Was it trained by other?“95
Die Aviar leben in einem besonderen Habitat auf Patji: The largest lake ... the only one ... was up
the wedge. Towards the peak. Along the eastern side, the island rose to some hights with cliffs on all sides. Rainfall collected there, in Patji´s eye, leben Hunderte Aviar. In ihrer Jugend kommen sie von allen Inseln zu Patjis Auge. Nur an diesem Ort können sie ihre Fähigkeiten auszubilden, die sie zu psychic birds macht:
„Every bird from every island ...“ [...] „Yes.“ It was a thing that trappers know. You could not capture a bird before it had visited Patji. Otherwise it would be able to bestow no talent. [...] „They gain their talents here, don´t they?“97
Während ihres Aufenthalts an Patjis Auge ernähren sich die Aviar von den Früchten an Patjis Finger. Mit ihnen nehmen sie Parasiten auf, die symbiotisch in den Früchten leben. Nicht die Vögel verfügen über die psychischen Fähigkeiten, mit denen die Waldläufer eine Verbindung eingehen, sondern diese Fähigkeiten stammen von den Parasiten:
„It´s not the birds. It never has been … it´s a parasite. They carry a parasite that bestows talents! That´s why those raised away from the islands cannot gain the abilities, and why mainland bird you brought here could.“98
Das Geheimnis ist enthüllt. Dusk fühlt verstärkt die Bedeutungsschwere seines Namens: Dusk,
Abenddämmerung seiner Kultur. Und er erkennt die Besonderheit der Aviar, die unter den
spezifischen Bedingungen der Insel Patji ein seltenes Talent erwerben. Im Einfluss des nicht
aufzuhaltenden kulturellen Wandels hat Dusk den Sündenfall selbst heraufbeschworen. Indem er
einen Festland-Aviar an Patjis Auge brachte, wo dieser das Talent eines psychic bird erlangte,
beging er ein Sakrileg. Er missbrauchte das streng gehütete, esoterische Wissen der Patji-Verehrung und dessen magisches System.99 Dass er dieses Geheimnis öffentlich machte, es Vathi offenbarte, ist
nur der Abschluss dessen, was er vor Jahren in Hybris und Selbstbezogenheit begonnen hatte. Die
Züchtung normaler Vögel (birds) zu psychischen Vögeln (aviar). Die Vögel sind die ersten
Lebenwesen, die die anstehenden Veränderungen erleiden: Dusk hat Sak zu einem unfreien Vogel gemacht, dessen Fähigkeiten er ausbeutet, und dessen Willen er kontrolliert. Der entfremdete Aviar,
der in der Nähe von Menschen aufgewächst – particulary one that had lent its talent to a person at
an early age – betrachtet diesen als Mitglied seines Schwarms. Die in Dusks Hütte gefangenen
Aviar, were not his companions, like Sak and Kokerlii, but they were still special to him:100 sie sind seine Versuchtiere, die er nach seinem Bild und nach seinen Vorstellungen züchtet.101 Of the Dusk. Born during the dusk, or bringer of it? What had he done?102 Eine späte Selbsterkenntnis, die ihm
schicksalhaft sein Name auferlegte.
Das weitere Geschehen entwickelt sich konsequent: Vathi und Dusk erreichen den Stützpunkt der
Company. Vathi, die sich schließlich von Dusk trennt, nimmt das geheime Wissen des Waldläufers
um die psychic birds mit sich, und das Verhängnis, dass Dusk verhindern will, nimmt seinen Lauf.
Vathi, und die Invasoren für die sie arbeitet, behaupten den Archipel zu erforschen, bereiten aber
gleichzeitig dessen Ausbeutung vor, da für sie die Aviar eine ökonomische Ressource sind.103 Dusk
kann diese Entwicklung nicht aufhalten, da die Company über ein geheimnisvolles Instrument
verfügt, dass den Ones Above gestohlen wurde, und mit dessen Hilfe sie die Gefahren Patjis, nun
ohne die Kenntnisse der Waldläufer, bewältigen kann. Dusk, der Vertretern der Company schon
früher davon abgeraten hatte, nach Patji zu kommen, fragt Vathi schließlich: „Why did your
company ignore the advice we gave you? Coming here was a disaster.“
Vathis eindimensional-rationale Die-Welt-ändert-sich-Argumentation und ihre Verteidigung der
modernen technology, and the wonders they produce, mit der sie ihm begegnet, empfindet Dusk als foolish arguments.104 Als Wissenschaftlerin akzeptiert sie die Zerstörung ihres Forschungsgegenstand, um der Erkenntnis willen.105 Sie interpretiert Dusks Traditionalismus als
fortschrittsfeindlich, naiv und unzeitgemäß. Wären die ersten Waldläufer so „foolish“ gewesen, wie
Dusk vorgibt, gäbe es ihn und seine Lebensaufgabe überhaupt nicht. Sie weist ihn darauf hin, dass
schon seine Ahnen navigieren und die Meere befahren lernten, ohne ein Disaster
heraufzubeschworen. Das tradierte Wissen der Waldläufer geht auf die Neugier und die Motivation
der Menschen zurück, sich weiterzuentwickeln. Nichts, so gibt sie ihm zu verstehen, hält den
kulturellen Wandel auf, der sich in den Interessen der Company äußert. Patji ist bereits besetzt,106 und der Zugriff auf die Aviar nicht mehr aufzuhalten. Ist es nicht die Company, dann wird es früher
oder später jemand anderes sein: [...] „The islands will be tamed. The Aviar are too valuable to leave in the hands of a couple hundred eccentric woodsmen.“.107
Doch Dusk widersteht Vathis sophistischer Rhetorik, mit der sie die Anwesenheit der Company und deren Einfluss auf die Umwelt von Patji rechtfertigt. Er versucht, letztlich erfolglos, Vathis Einfluss auf die Company zu nutzen, um darauf einzuwirken, dass sie sich von Patji fernzuhält, und die Insel ungestört ihrer Natur überlässt. Dusk lebt im Einklang mit der Natur, sieht seine Aufgabe darin, sie zu schützen, zu pflegen und unverändert zu bewahren. Er hat gelernt, in einer feindlichen Umwelt zu überleben. Dusks Eingriffe in die natürliche Umwelt der Insel Patji, ganz im Gegensatz zu denen der Company, gehen nur soweit, sein Überleben zu sichern. Abgesehen von seiner Manipulation an den Vögeln, nimmt er nichts von der Insel, verändert nichts, greift nicht weiter in die natürlichen Prozesse ein. Ein kommerzielles Interesse ist ihm fremd. Dusk ist alles andere als der tumbe Hinterwälder. Auf seine sanfte Weise stellt er sich nicht gegen den Wandel. Auf seinem Weg mit Vathi durch den nächtlichen Dschungel Patjis wird Dusk mit seiner sich zunehmend verschärfenden Desillusionierung konfrontiert:
- der Desillusionierung des Du-kannst die Welt nicht verändern (Vathi und seine Mutter), und dass er den Fortschritt, wie immer dieser bewertet werden muss, nicht aufhalten kann;108
- der Desillusionierung, dass die Company seinen fachmännischen Rat ignoriert;
- der Desillusionierung der Erkenntnis, dass er die Technologie der Ones Above selbst benutzt;
- der Desillusionierung und Faszination der Möglichkeit, die auch ihn bedrohenden Karnivoren zu töten;109
- der Desillusionierung, zu erkennen, dass Patji ihn nicht als jemand besonderen ansieht, ihn ohne Ansehen der Person hasst und schließlich töten wird;110
Vathi bleibt Angestellte der Company und arbeitet in deren Auftrag daran, Patji für Fortschritt und vermeintliches Gemeinwohl zu öffnen und auszubeuten. Dusk lässt Vathi bei der Company zurück, und zieht sich in das Innere der Insel zurück, frustriert und desillusioniert. Das weitere Schicksal des Waldläufers Sixth of the Dusk verschweigt der Erzähler.
In Kürze: Omenvögel und Psychic Birds - Fazit
Anmerkungen
58 King Crimson, In the Wake of Poseidon, veröffentlicht 1979 von der britischen, Progressive-Rock-Band auf dem
gleichnamigen, zweiten Album der Musiker.
59 [...] „healing“ [...] is what occurs after the worst has been experienced and defeated. [...] and the METAMORPHOSIS
into the desired shape and fullness of those who have been wounded / imprisoned by the Dark Lord. In the language of J.R.R.Tolkien, it is the EUCATASTROPHE (John Clute und John Grant, The Encyclopedia of Fantasy, London, 1997:458). E.L. Greiffs Roman Zwölf Wasser gehört in diese Tradition phantastischer Literatur. Anders die
Cosmere-Novelle Brandon Sandersons, der, wie gezeigt wird, mit dem Thema Heilung und Eukatastrophe anders umgeht.
60 Sanderson u.a., Shadows Beneath, 8.16: Brainstorming with Brandon, Kindle Ebook, Pos.5709.
61 Sanderson, Sixth of the Dusk, in: Shadow Beneath, Ebook, o.O., 2014:Pos.5709.
62 Vgl. die Abbildung in http://de.wikipedia.org/wiki/Kormoran_(Art)#mediaviewer/File:Phalacrocorax_carbo02.jpg.
63 Vgl. die Abbildung in http://de.wikipedia.org/wiki/Greifvögel#mediaviewer/File:Kaiseradler_Aquila_heliaca_e_amk.jpg.
64 Kamm, Flügel und die langen Schwanzfedern des Aviars sind besonders gut auf der Illustration des Bucheinbands
zu sehen.
65 Birds (class Aves or clade Avialae) are feathered, winged, two-legged, warm-blooded, egg-laying vertebrates
(http://en.wikipedia.org/wiki/Bird). Die Aviar sind aber nicht die einzigen Tiere, mit denen Dusk psychisch kommuniziert. Da sind die small, mouselike creatures, die meeker heißen, deren most rudimentary thoughts, projected directly in hi [Dusk] mind und die minds beyond those of dull animals besitzen, und die er fast so intelligent findet, wie seine Aviar (Ebook, Pos.1435-1447). Außerdem sind da noch die Karnivoren der
Insel, die in der Lage Dusks psychische Aktivitäten zu spüren.
66 Schon in B. Sandersons Kurzgeschichte Shadows for Silence in the Forest of Hell, die er 2014 in G.R.R. Martin und
Gardner Dozois Anthologie Dangerous Women (297-343) veröffentlichte, ist der Hauptprotagonist der Erzählung die
Landschaft – The Forest. Wie die Hauptinsel des Pantheons, Patji, entwirft der Autor auch in Shadows for Silence die Landschaft als Handelnde, beseelt, lebendig und mit den Protagonisten in direkter Kommunikation. Sanderson
konstruiert die Landschaft animistisch: sie handelt aus einer körperlichen und psychischen Persönlichkeit heraus,
wie ein bewusstes Individuum. Den Protagonisten betrifft dieses Handeln unmittelbar in seiner Ganzheit. Sein
Überleben ist nur dann gewährleistet, wenn er in einer ausgewogenen Beziehung zu seiner Umwelt steht, und sie als
Interaktionspartner und nicht als leblose Materie ansieht.
67 Die Waldläufer bilden eine verschworene Gemeinschaft von Männern, eine esoterische Subkultur, die gemeinsame
Werten und Idealen anhängen. Die Beziehung der einzelnen Waldläufer untereinander ist von Konkurrenz um ihre
Insel und von Rivalität gekennzeichnet: They would try to kill one another, but they didn´t do it in persons. Better to
let Patji claim rivals than directly stain one´s hand (Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1478). Im Lauf von
zehn Jahren trifft Dusk nur ein einziges Mal auf einem anderen Waldläufer auf Patji, auf dessen Leiche. Er begegnet
ihm auf rituelle Weise und vollzieht bestimmte, wie vorgeschrieben wirkende Handlungen (Sixth, Pos.1813-1835).
68 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1347.
69 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1370.
70 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1347.
71 „It ... was not dusk when I was born,“ he finally said, [...]. My mother did not name me for the time of day. I was named because may mother saw the dusk of our people. The sun will soon set on us, she often told me (Sanderson,
Sixth, Ebook, 2014:Pos.1896).
72 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1347.
73 Die Northern Interests Trading Company ist eine mächtige, modern-expansive Wirtschaftsmacht aus Dusks Heimat.
Diese Institution ist der Antagonist – das prinzipiell Böse – dieser Erzählung. Die Wissenschaftlerin Vathi, in der
Dusk sich verliebt, ist die Persona der Company. Dusk trifft erstmals auf die Anwesenheit der Company auf Patji,
als er bei seiner Ankunft auf der Insel eine Leiche am Strand findet. Weiter entfernt, entdeckt er ein zerstörtes
Camp. Bei mehreren Anlässen hat Dusk Vertreter der Company davor gewarnt, nach Patji zu kommen. Er selbst
weigerte sich, als ihr Führer zu dienen. He´d spoken to a number of them, trying to persuade as many of their
„trappers“ as possible to abandon the voyage (Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1435). Die Wahrheit aber
ist, dass die companies had been talking of outpost on the pantheon for years (Sixth, Pos.1435). Für Dusk ist dieser
Gedanke erschreckend und unakzeptabel: outposts on Patji, it made him shiver with something that mixed disgust
and anxiety. [...] It was wrong. These islands were sacred, the trappers their priests (Sixth, Pos.1435).
74 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1393.
75 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1512.
76 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1404.
77 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1347. The Ones Above, von Dusk als Götter oder spirituelle Wesen
angesehen, für Vathi eine entwickeltere Kultur mit überlegener Technologie. Sie scheinen eine celestrische, aus einer
anderen Welt stammende Kultur zu sein, die immer wieder das Festland der Eelakin aufsucht. Dusk steht dem
Imperialismus und der befürchteten Kolonisierung dieser Kultur ablehend und skeptisch gegenüber – ist er als
konservativer Waldläufer ohnehin gegen technische und wirtschaftliche Veränderungen, die seine Kultur durch die
Ones Above erreichen: He wanted to blame the visits of the Ones Above for causing this foolish striving for progress
(Sixth, Pos.1435).
78 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1925.
79 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1925.
80 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1925.
81 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1639.
82 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1512.
83 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1976.
84 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1435.
85 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1414.
86 Engl. mind besitzt verschiedene Bedeutungen, die sich insgesamt auf psychische Funktionen und Fähigkeiten
beziehen, beispielsweise: Verstand, Geist, Seele, Denkweise, Gemüt, Psyche, Gedächtns etc. Meine Übersetzung als
psychische Präsenz legt sich nicht auf eine einzelne dieser Bedeutungen fest, die von den Fleischfressern des
Archipels gespürt wird, sondern betont die Präsenz der verschiedenen Aspekte dieses Begriffs. Dusks Psyche lässt
sich nicht eindimensional auf den Begriff bringen, sondern repräsentiert immer mehrere dieser Bedeutungen
gleichzeitig.
87 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1336.
88 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1457.
89 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1404.
90 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1381.
91 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1404.
92 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1721-1731.
93 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1782.
94 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1782.
95 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1803.
96 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1965.
97 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1986-2008.
98 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.2008.
99 Vathi identifiziert Sak sofort als Nicht-Aviar: „Yours? But of course. The one on your shoulder is not Aviar.“ Sak
settled back, puffing up her feathers. No, her species was not Aviar. Und Vathi, die sich gut auskennt, stellt wie
selbstverständlich fest: „I have never seen a trapper carry a bird who was not from the islands.“ (Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1554).
100 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1586.
101 Dusk ist nicht nur Waldläufer, er züchtet auch Aviare in seinem sicheren Lager auf Patji. Als er und Vathi dort
eintreffen, staunt die Wissenschaftlerin über a group of boxes, with nests inside and holes to allow the birds to
come out and go freely. [...] These Aviar pairs were his life´s work (Sanderson, Sixth, Ebook,
2014:Pos.1576). Eine Zuchtstation, die die Absicht der Comapany und der Ones Above vorwegnimmt.
102 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.2008.
103 The peoples of the mainland grow hungry for Aviar compagnions, things once restricted to the wealthy are within
the reach of ordinary people. We´ve learned so much, yet the Aviar are still an enigma. Und das Geheimnis, das
Vathi meint, ist: Why don`t chicks raised on the homeisles bestow talents.“ (Sanderson, Sixth, Ebook,
2014:Pos.1595).
104 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1586.
105 „Yes,“ [...] „- a disaster that takes us a step closer to our goal.“ (Sanderson, Sixth, Ebook,
2014:Pos.1586-1595).
106 Two hunderd soldiers? Crawling across Patji like ants on a fallen piece of fruit. Unbearable! [...] An invasiion.
He had to find a way to stop it (Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1628).
107 Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1628.
108 „You can´t stop the world from changing. Perhaps my expedition may defeated, but others will come.“ [...] „The
world ist progressing. One man cannot slow it, no matter how determined he is.“ [...] „He wanted so badly to
protect this island, as his kind had done for centuries. He worked this jungle, he loved its birds, was fond of its
scent and sounds – despite all else (Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1844-1853).
109 [...] the kings of Patji (Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1965).
110 We are your priests, and yet you hate us! (Sanderson, Sixth, Ebook, 2014:Pos.1976).
Copyright 2022. All Rights Reserved
Omenvögel und Psychic Birds - Fazit ist geistiges Eigentum des Autors und urheberrechtlich geschützt. Die Seiten und deren Inhalte dürfen nur zum privaten Gebrauch verwendet werden.
Jegliche unautorisierte und gewerbliche Nutzung ist untersagt.
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen